Photo by Fu Yao Although the name has been changed to community, the area where Mr. Xu (surnamed Hua) lives still exists outside the northern third ring road of Shijiazhuang, like an ordinary town in the north China.だった。この冬の暖房シーズン、暖房の問題を心配している人はたくさんいます. On January 5, Xinhua Television Review noted that in some rural areas in northern China, heating costs have recently become prohibitive for farmers after switching from “coal to gas”.慮する必要があります。地方の地方住民の暖房の実際の状況はどうなっているのでしょうか? Although燃气价格下降,终端供热成本为何如此之高?汽油价格补贴减少,如何缓解人们的生活压力?如何采取多项措施增加农村地区的清洁和供暖选择?红星新闻记者近日进行了实地调查。 -①-多くの家庭のガsu炉は低温で稼働しています。“降低温度可以省钱”。 “你家着火了吗?”在保定市打工的张先生每次回老家都要提前询问全村庄。预先。 “这句话的意思是看哪个煤气灶开着,我们要去哪家。为了节省煤气,村里很多人都不开炉子,也不开低温。冬天,坐在家里太冷了。”张说。 2023年6月,保定市发展改革委发布《关于调整重点城区居民管道天然气价格的通知》,将保定市天然气一级价格由2.78元/立方米调整为3.18元/立方米。仪表。 ▲天然气 扶摇村燃气管道/扶摇摄/木泉村更快地实现了煤改气。 65岁的姜阿姨(化名)记得,差不多10年前刚开始实施煤改气时,大家都有些犹豫,但经过经济计算后,大多数村民都同意了。れを受け入れることを选択した。周边农村,大部分房子已经可以住了。散发热量以温暖您的房间。 However, before the switch from coal to gas, the heating method was a small coal boiler. The water was heated in a coal-fired boiler and circulated through interior pipes. After “coal to gas”, the heating method changes to gas furnace, and burning natural gas plays the role of maintaining the temperature of the water in the heater. “Take the house I live in as an example. It has two floors and about 200 square meters. The coal needed to burn coal is less than 2 tons peryear. Around 2017, the price of coal exceeded 600 yuan per ton, so the annual heating cost is According to Aunt Jiang’s calculations: “After the first winter after the switch from coal to gas, the basic cost of natural gas will be reduced, at that time the price of natural gas was about 2 yuan per Cubic计,但有补贴。 After that, the price of natural gas was basically about 1 yuan per cubic meter. According to Under the current policy, the gas subsidy for local villagers was reduced at the entrance of Taguchi Village in Shijiazhuang City. The subsidy has been reduced to 0.2 yuan per cubic meter, and the amount of auxiliary gas has a “limit” of 1,200 cubic meters, which means that each villager can now receive up to 200 yuan per meter. cubic.ガソリン代40元。 ▲A notice about gas subsidies posted in the community Photo credit: Fu Yao/Shijiazhuang Xin’ao Gas Co., Ltd. is the main one.ipal gas supply company in Shijiazhuang city. According to a company representative, gas boilers are used for heating in winter. The price of natural gas is 3.15 yuan per cubic meter.否则,将实行阶梯价格。 When gas consumption reaches the highest level, the third stage, the price per cubic meter will be 4.25 yuan. In November last year, the People’s Government of Xingtai City and Gelu County responded to the question: “Are there still subsidies for natural gas operation?”在政府网站上。 Under the policy, households switching from gas to coal will receive oper总共九年的饮食补贴。 The subsidy will start from the year of installation and will be 0.8 yuan per cubic meter per household for the first to third year.每户燃气补贴上限为1200立方米。每户最高补贴960元。 The levelThis is reduced to 50% for years 4 to 6 and to 25% for years 7 to 9.是の村の江おばさんは、去年ガ斯春补助金が支払われたかどうかには注意を払いませんでした。他表示,拨款并不能解决问题。目前天然气价格超过3元,省着吧。一冬で2400~2500元かかります。 姜阿姨家至今还保持着煤气炉24小时运转的习惯,这就是从“煤改气”之初就开始的。过渡.冬场の水道管の冻结を防ぐためです。为了减少燃气消耗,请将煤气灶内的供暖水温调整到35至40摄氏度之间,即家里的温度。 heating.加熱温度は基本的に体温と同じです。 ▲The villager adjusted the gas stove to operate at a low temperature.摄影:付遥/摄 节约自然使用煤气后,她和妻子关掉了两层楼其他房间的暖气阀门,只留下客厅和一间卧室供暖。 But when you’re at homeAt night, sitting in the living room and watching TV, you still have to wear cotton clothes.他说,睡觉前他打开电热毯说:“我儿子花了500多块钱给我买的,电热毯不错。” -②-ガス代を節約するために電気暖房に切り替えた住民もいますが、設備の交換にも費用がかかります.如果你想要一个相对舒适的室内温度,你可以通过按下按钮来提高燃气锅炉的温度,但成本也很高。 “12月11日300元”“12月20日200元”“12月26日200元”……距离姜阿姨家约100米处,有一所房子,是霍老爷子(已改姓)和他的妻子住的地方。 There is a living room and a bedroom on both sides, forming the simplest typical residential architectural style of the northern countryside.中国.冬には、総面积100平方メートル未満の住宅3軒の室温が20℃に近づくことがあります。この気温は、周囲のほとんどの住民の気温よりも高いです。これは、霍老師が携帯電話を通じて毎週ガソリン代200 ~ 300 元を支払うことで達成されています.图片来源:付遥/摄 除了几亩地的玩耍外,年近60岁的霍师傅还在城里经营着自己的小生意,家里也比较富裕。但去年冬天,霍老师老人的取暖费就花了近5000元。 The area of the house where Old Master Huo and his wife live is less than 100 square meters, which is relatively small in the local area. They require less heating and use much less natural gas. When I was younger, I didn’t pay attention to the temperature setting of the gas stove to reduce the gas pressure. When no one was home, he silently began to lower the temperature of the gas stove.他把温度调高只是为了回家享受温暖。付耀供图 近年来,记者了解到,当地居民也开始尝试改变取暖方式。周女士和她husband, both in their 30s, live in the Takou community in Shijiazhuang. 1周间前、彼らは自宅のガ斯炉を止め、电気を利用して空気から热を吸收して暖房する新しい空気エネルギーヒーターを使始めたい。周某女友的手机上实时显示她家每天的能源消耗情况。 1月3日、4日、5日の周さんの家の電気代はそれぞれ58.65元、69.05元、64.25元だった。 「剪できます。」周さんによると、家には夫妇のほかに子供2人と父母义がいるという。房子面积有200多平方。 meters.費用がかかりました。空気エネルギーヒーターの交換に夫妻は、設備費約2万5000 。购入时には2000元以上の「国家补助金」を受け取っていた。周さんの恋方がガsu炉よりもはるかに费用対人口约3 .000くの人は今でも温度を下げ、天然ガ斯の使用量を减らすことを选択しています. The street where Mr. Zhou and his wife.が各家庭の中庭の壁にぴったりと合うようにいたるところに伸びている. To accommodate the movement of the building, it is necessary to rotate the pipes at this point or sometimes take important measurements.走弯路。谈したところ、おそらく2千米程度かかるとのこと。 -③-住民:彼らは石炭燃焼に戻りたくなく、手瞬な方法を见つけることをんでいます。过去数日间、relddosuター二ュー斯の记者たちは东北の多くの场所で农村住民と冬の暖房状况について话し合ってきた。保定市曲阳在住の王先生Xu, from Shijiazhuang, took a video of his gas meter moving rapidly and sent it to a group of his high school classmates.前班级多年不怎么说话的同学突然发现了一些共同点。という田舎住民もいるが、石炭を燃やすことが解决策になるとは考えていないことを知った。 「第一に、污れています。石炭を燃やすと、庭や家全体が烟と埃でいっぱいです。そして、石炭をかき集めるとき、私の手は真っ黒になります。第二に、安全です。当时、谁かの家が污れているという话を时々闻きました。人体一酸化素炭中毒のニューsu。 「江おばさんは、たとえセントラルヒーティングの価格が都市部の住民と同じでも、农村住民が経済的に余裕のある范囲で暖かさを保つ方法を见つけたいと话した。▲石家荘福耀の田口集落で路上で日光浴をする村人たち/写真河北省邯郸市を例に挙げる。市政府が発表したセntoraruヒーティングの料金基准によれば、さまざまな区や県のセントラルヒーティングの価格は平方メートル当たり约20元だ。例如として80平方メートルの场合、冬の暖房费1,6 00元であると、记者が取材した多くの以下の计算によると、农村地域で同じ地域の住宅をガティングと同等の3,000元以上かかると石家荘市12345の职员は述べた。価格は一律に设定されており、未来的に调整が行われるかどうか、关连する政策は关连れる期间去年河北省人大代表杨惠秀指出,如果100平方米的房屋需要将室温保持在18摄氏度,那么冬季取暖费在7560元至11340元之间。 “因地制宜推广集中供暖。”“确保农村群众过暖冬。”加大农村供热资金投入和政策保障力度,组织实施示范工程,鼓励太阳能、空气热源、秸秆气化等领域企业,吸引农村供热设施建设,结合区域发展水平积极开展。政治财政支持,制定实施激励补贴政策,对农村清洁能源生产和消费进行补贴 -④- 专家:为农民提供现实的“买得起、买得起”的选择,加快推进“煤改气”,是从供给侧系统性治理大气污染的重要举措之一。低价燃气不缺,河北省部分农村地区燃气配送成本较高,原因是外部采购、跨区燃气管道消耗大、供热缺乏规模效应等因素综合作用。多位官员在接受红星新闻记者采访时表示。 Although decentralized heating in rural areas is naturally more expensive than centralized heating in urban areas, Dan Guoin believes that rural areas living in dispersed areas lack the scale effects of centralized heating, are naturally disadvantaged in terms of unit costs, and are in fact inssustainable without stable, high-intensity and long-term public investment. Dan Guoin believes that radically mitigating the problem will depend on continued urbanization, and that older people in rural areas will be most directly affected during this “transitional period” as subsidies rapidly decline and energy options become too one-size-fits-all. , as long as we stick to the direction of reducing pollution and carbon emissions, energy options for rural heating can be moderately relaxed to avoid “one size fits all” and relying solely on natural gas.并行的多个计划可以为农民提供现实的选择帽子“可用且负担得起”。 In fact, not all “coal-gas” subsidies are decreasing.据介绍,河北省唐山市所辖地区使用するユーザーに1立方メートル当たり0.8元のガ斯补助金を支给すると约束する文书を発行した。我们不会降低价格。差额将由城市承担。 finances.補助」も実施している。レッドスターニュース記者フー・ヤオのインターン、チェン・ゼヤ
Leave a Reply